211.第211章 酒逢知己
姜山简单翻看了数页,全是英文,能够读明白意思,却是体会不到何伟语言的优美与节奏的韵律。
基于这种好感,姜山当着何伟的面,很爽快地拿出随身携带的警徽礼品,递给刚点好菜的麦克。
“不好意思,出国时行李限制,只带了些小礼物,这次还剩下这一份了,先送给你好了。”
姜山看见何伟非常好奇地盯着自己,就转口向何伟表示自己的好意,“何伟先生,下次你去中国时,我再送给你一份。”
“我不太理解,姜先生,你们中国人为什么送人礼物还要先说不好意思,或者是不成敬意呢?”
何伟毫不客气,直言不讳地发问起来,脸上写满了不理解和疑问。
第七十六章酒逢知已
姜山在众人的注视下,内心里略有些不自在,老感觉别人在关注自己,生怕自己有什么不得体的地方。
然而,麦克却不这样,他把别人的关注当成自己请客的成功,有些炫耀地向旁边的一位老人介绍自己的客人。
“这三位是我的中国朋友,这一位是我的作家朋友。”
他非常认真地伸手指向姜山三人,然后又把手伸向他的作家朋友,“何伟,曾经写过《边城》,最近还想着再去中国定居呢!”
“是这样的,我们中国呢,老祖宗信奉恪守儒家的仁义礼智信的学说,凡事讲究谦和,话不说满。”
姜山理解何伟对中国文化的了解还不够深透,由于东西方文化的差异,他才对中国的事情观察得视角独特,写出来更有可读性。
“希望你下次去中国,多居住些时间,多与学者们交流一下,体会就会更加深切了。”
姜山把手里的礼物递给麦克后,双手接过了何伟递过来的书,上面龙飞凤舞的签着何伟的名字。
一个美国人的签名,用英文线条写汉字,倒是别有韵味,龙飞凤舞中透着稚气,返朴归真的情趣。
“何伟是他的中国名字,美国名字是彼尔。汉斯。”
麦克介绍着他的作家朋友,眼睛里显现着神彩,很为朋友的成绩感到骄傲。
姜山也很高兴认识何伟,这位曾经去过中国,又写出过有关中国的书籍的美国人。
凡是写作的人,无不怀着敬畏的心情,或爱或恨,总之是爱之深责之切,爱恨交集才会思考,写出令人心灵相通的作品来。
写作的人都有着一颗纯洁的心灵,至少不会过于市侩。